Des de sempre he
tingut molt clar quin era el meu equip de futbol. Estic segura que si algú m’ho
hagués preguntat quan era petita li hagués contestat.. amb una d’aquestes cares
que ho diuen tot... : Del Barça, clar!
Però la veritat
és que des del Dream Team no havia estat tant forofa com ara.
I have always been sure of which my football team was. If someone had
asked me when I was a child I would have answered at once: “Barça, of course!”.
But, truth be told, since the “Dream Team” dissolved, I haven’t been that much
of a hooligan … until now.
La meva nova
afició va començar fa dos anys quan me’n vaig anar a “viure” una petita
temporada a Londres.. buscava alguna cosa que em recordés a casa meva i vaig
trobar que un grup de catalans que vivia allà es reunia a un bar genial per
veure els partits del Barça. S’ha de dir que era al·lucinant estar a Londres
envoltada de catalans en un petit vaixell al mig del Tamesis que es deia
Bar&co tot menjant entrepans de pernil, bevent estrella i veient al Barça.
My new “hobby” started two years ago, when I lived in London for a short
period of time.. I was looking for something that reminded me of home when I
found a group of Catalans who lived there and met to watch the Barcelona
matches. I must say it was amazing to be surrounded by Catalans in London, in a
bar called Bar & Co, which was located in a small boat in the middle of the
Thames. We used to eat ham sandwiches,
drink Estrella Damm and watch the Barça games.
El meu amigurumi
d’aquest equip tant genial no podia ser d’algú més que del Messi. Francament
per mi és el millor jugador... les coses que pot arribar a fer al camp són
increïbles, canvia completament els partits i sempre deixa una mica del seu toc
especial quan surt al camp. S’ha de dir que també li ajuda una mica a pujar al
meu “ranking” ser un noi moreno i argentí.
My new amigurumi couldn’t be anyone but Messi. Frankly, he is the best player in the
world for me. The things that he can do on the field are amazing; he completely
turns the matches around and always leaves some of his special touch. I should
also say that his brown hair and the fact that he’s Argentinian helped him
climb a few positions in my own ranking.
Aquest cap de
setmana he acabat aquesta creació i me l’he emportat a fer una petita sessió
fotogràfica amb el Dino, la mascota de la classe de la meva escola bressol, que
aquest cap de setmana li ha tocat venir a casa meva. Hem estat dinant a la
terrassa, tot observant la sagrada família i prenent el sol a les butaques.
I finished this creation last weekend and we went on a small photo shoot
with Dino, the pet of my kindergarten class. Every weekend, Dino goes to a
children’s house and today was my turn. We had lunch at the terrace, looking at
the Sagrada Família and sunbathing on the deck chairs.
La sorpresa
especial d’aquest amigurumi és que sota la equipació del barça, i per no
desmerèixer la seva gran nacionalitat porta l’equipació d’argentina.. vaig
pensar que seria un bon toc ja que ell sempre ha estat molt orgullós de la seva
“pàtria” i crec que (en el meu cap tot és possible) si ell pogués veure aquest
nino-homenatge li agradaria molt.
And finally, the special surprise of this amigurumi is that under the official
Barça equipment he is also wearing the Argentine national clothes. I thought it
would be a nice touch since he has always been very proud of his
"homeland" and I wish (in my head everything is possible) that if he
could see this “doll-tribute” he would be happy and proud.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada